SoulStorm Magyaritás!!!
Sziasztok!
Sokat vártatok a Dawn of War Soulstorm magyaritására de nem jelent meg?
Hát mi is átérezzük ezt a problémát, és úgy döntötünk, ha más nem akkor mi
magunk lefordítjuk. A magyaritás részleteiről csak annyit, hogy nem tervezzük
a kampány fordítását, csupán a SoulStorm egységei és fajai és az előtte megjelent
fajok egységei, épületei és fejlesztéseinek magyaritását, így könnyítve meg
a játékot az angolul nehezen tudóknak. Hogyha érdekel a magyaritás állása a
következő címen megtalálható lesz, illetve az hogy a magyaritás hány % áll:
http://lordmagnus.mindenkilapja.hu
A fordítás vezetője: Lord Magnus ( msn: lordmagnus3gmail.hu )
És terjesztője: Fritzy ( msn: )
Megjegyzés: A fordítás a multiplayerre van kihegyezve, ezért a multiplayerhez
szügséges dolgokat fordítjuk le.
Illetve szívesen játszunk multiban veletek, az oldalon msn címek és hamachi
szobák is megtalálhatóak lesznek.
Fórum » Hozzászólások, megjegyzések
Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Ismertető)
SoulStorm Magyaritás!!!
Sziasztok!
Sokat vártatok a Dawn of War Soulstorm magyaritására de nem jelent meg?
Hát mi is átérezzük ezt a problémát, és úgy döntötünk, ha más nem akkor mi
magunk lefordítjuk. A magyaritás részleteiről csak annyit, hogy nem tervezzük
a kampány fordítását, csupán a SoulStorm egységei és fajai és az előtte megjelent
fajok egységei, épületei és fejlesztéseinek magyaritását, így könnyítve meg
a játékot az angolul nehezen tudóknak. Hogyha érdekel a magyaritás állása a
következő címen megtalálható lesz, illetve az hogy a magyaritás hány % áll:
http://lordmagnus.mindenkilapja.hu
A fordítás vezetője: Lord Magnus ( msn: lordmagnus3gmail.hu )
És terjesztője: Fritzy ( msn: )
Megjegyzés: A fordítás a multiplayerre van kihegyezve, ezért a multiplayerhez
szügséges dolgokat fordítjuk le.
Illetve szívesen játszunk multiban veletek, az oldalon msn címek és hamachi
szobák is megtalálhatóak lesznek.
Sziasztok!
Sokat vártatok a Dawn of War Soulstorm magyaritására de nem jelent meg?
Hát mi is átérezzük ezt a problémát, és úgy döntötünk, ha más nem akkor mi
magunk lefordítjuk. A magyaritás részleteiről csak annyit, hogy nem tervezzük
a kampány fordítását, csupán a SoulStorm egységei és fajai és az előtte megjelent
fajok egységei, épületei és fejlesztéseinek magyaritását, így könnyítve meg
a játékot az angolul nehezen tudóknak. Hogyha érdekel a magyaritás állása a
következő címen megtalálható lesz, illetve az hogy a magyaritás hány % áll:
http://lordmagnus.mindenkilapja.hu
A fordítás vezetője: Lord Magnus ( msn: lordmagnus3gmail.hu )
És terjesztője: Fritzy ( msn: )
Megjegyzés: A fordítás a multiplayerre van kihegyezve, ezért a multiplayerhez
szügséges dolgokat fordítjuk le.
Illetve szívesen játszunk multiban veletek, az oldalon msn címek és hamachi
szobák is megtalálhatóak lesznek.
szerintem nem lett annyira szörnyű , az ismertető eléggé lehúzzza szegény csatanővéreket pedig én szerettem még a tábláson is ha meg a démonvadászokat tették volna be ugyanaz lenne a nyafogás tárgya márminthogy hány bőrt lehet még lehúzni az űrgyalogosokról az zavaró mondjuk hogy a csatanővérek miért harcolnak az űrgyalogosokkal de hát ilyen ffa-ra van kitalálva az egész , a génorzókat meg nem sajnálom mindig is utáltam , az egyetlen ami igazán böki a szemem hogy a harlequinek nem azt a szerepet kapták mint a könyvekben 

hát elég xarul sikerült a játék....
pl. az űrgárdisták miközben a bszorkányvadászokat lövik azt orditják: for the emperor!
a boszorkányvadászok pedig azt : burn the heretic!
kissé furcsa
még egy :
a káosz listening post tetején megszólalásig olyan fél-csillagszerűség van
mint a boszorkányvadászok listening posztján ( az a extra dolog amit rá lehet tenni hogy nőjön a hitük )
pl. az űrgárdisták miközben a bszorkányvadászokat lövik azt orditják: for the emperor!
a boszorkányvadászok pedig azt : burn the heretic!
kissé furcsa
még egy :
a káosz listening post tetején megszólalásig olyan fél-csillagszerűség van
mint a boszorkányvadászok listening posztján ( az a extra dolog amit rá lehet tenni hogy nőjön a hitük )
szerintem félreértitek egy nagyon jó kis ismertető lett és nem az a lényeg hogy egy wh fan írja..... mert abból meg az jönne le mindenkinek hogy az író
egy wh fan... itt van negatívum és pozitívum is ennyi
egy wh fan... itt van negatívum és pozitívum is ennyi
Elég erőteljesen lerí az ismertetőről , hogy nem egy warhammer 40.000 világát teljesen átlátó emberke írta. Mi az, hogy hol vannak a boszorkányvadászok? Ezek azok, vagyis a sisters of battle egy részleg azon belül. Mellesleg én is jobban örűltem volna, ha a démonvadászok kerülnek be, de ez nem lenne megoldható mivel azoknak van 2-3 speciális egységük a többit vagy az űrgárdától kapják vagy a birodalmi gárdától. Mindezek ellenére a játék már valóban megkopott, de sebaj jövőre jön a dawn of war 2.
Nem rosszabb ez a rész sem mint a többi. Ha valaki egy jó kis hentelésre vágyik, arra tökéletes. Nem az évszázad játéka, de egy pár napra kellemes elfoglaltság.
Amit sajnálok, hogy a Warhammer 40000 témában nem készül hasonló játék, mint a Mark of Chaos(kis csapat, fejlődés, taktika, szerepjáték). Ha valaki olvasott WH 40000 könyvet az tudja, hogy az űrgárdisták azért nem így jelennek meg a sztoriban, mint a vágóhídra küldött barmok
Amit sajnálok, hogy a Warhammer 40000 témában nem készül hasonló játék, mint a Mark of Chaos(kis csapat, fejlődés, taktika, szerepjáték). Ha valaki olvasott WH 40000 könyvet az tudja, hogy az űrgárdisták azért nem így jelennek meg a sztoriban, mint a vágóhídra küldött barmok

Üdve.Jó lett az összefoglaló bár kicsit le lett húzva a dolog.1 észrevételem lenne ami viszont sztem elég bántó.Na már most a Sisters of Battlet sehol sem fordítják Kard nővéreknek v minek,ők a Csatanővérek v másnéven a Császár Mennyasszonyai.
Ez a téma az alábbi cikkhez kapcsolódó hozzászólásokat tartalmazza:
Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Ismertető)
Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Ismertető)
A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Heroes of Might & Magic: Olden Era early access próbakör – Minden porcikája aranyat ér
- 2. Bütyköltél már a kis Polskit? A ma megjelent Cheap Car Repair PlayWay-szimulátorban megteheted
- 3. A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot
- 4. Mostantól forintban is fizethetsz a GOG játékaiért
- 5. Várható megjelenések – 2026. június
Legfrissebb fórumtémák
- 18:23
- A Resident Evil Veronica nyitotta meg az idei Summer Game Festet [hozzászólások] [1]
- 15:52
- A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot [hozzászólások] [5]
- 13:09
- Az összes ikonikus hollywoodi szuperjárgány benne lesz a State of Playen bejelentett Stuntman: Hollywoodban [hozzászólások] [3]
- 11:55
- Világkörüli kocsmabirodalom magyar fejlesztőtől: készül a Busy Bar: World Tour [hozzászólások] [8]
- 12:29
- boldog születésnapot nekem!:) [4012]
- 11:32
- Szét*** az ideg [5483]
- 22:02
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1595]
- 21:15
- Ki van fent legtovább? [31520]
- 11:45
- Combat Mission 2: Barbarossa to Berlin (Ismertető) [3]
- 11:01
- Bő húszperces játékmenet-bemutatóval robbant be a köztudatba a God of War Laufey a State of Playen [hozzászólások] [1]
