Gaming is about killing time, not killing people
Fórum » Beszélgetés a játékokról
Gothic 3
Lehet nem ő volt a ludas. Nekem sincs meg az újság, de a megjelenés után külön hír volt a GSO-n, hogy kell a játékot magyarrá varázsolni. Feltételezem egy "Olvass_el.txt" állomány lemaradt arról a bizonyos mellékletről.
Oké, rendben. Nekem nincs meg az újság, és feltételeztem, hogy rendesen megnézte Death reaper a dvd mellékletet...

Endure. In enduring, grow strong.
Mellékelte, mivel az 1.6 community patch is tartalmazza a teljes magyarítást, csak az ini-ben a nyelvet át kell írni. Mint lentebb leírtam 1.73-as patch letöltése és telepítése ajánlott 1.6 helyett, procedúra ugyan az mint 1.6-al a magyarrá tételhez.
Gaming is about killing time, not killing people
A magyaritasok.hu portálról készítette el pár ember anno a hivatalos magyarítást. Érdemes lenne velük (pl. Panyival, vagy RaveAir-rel) felvenned a kapcsolatot. (A honlapon megtalálod az elérhetőségüket)
Különben furcsállom, hogy a Gamestar úgy adta ki, hogy nem mellékelte hozzá magyarítást, pedig létezik hivatalosan is, nem csak "sufniprojektként".
Különben furcsállom, hogy a Gamestar úgy adta ki, hogy nem mellékelte hozzá magyarítást, pedig létezik hivatalosan is, nem csak "sufniprojektként".
Endure. In enduring, grow strong.
Az októberi GamesStar-hoz mellékelték teljes játéknak, de azon nem lehet megtalálni a magyarítást csak az 1.6-os patch-et.
Ha nem eredetiben van meg, akkor elmész szépen a boltba és megveszed. Azon ugyanis gyárilag rajta van a magyarítás. Illetve, mintha az egyik hazai PC-s játékmagazinnak is ez lenne az aktuális teljes játéka. Úgy talán még olcsóbb is néhány száz forinttal.
Endure. In enduring, grow strong.
Hi!
A Gothic 3-hoz hol lehet találni használható magyarosítást?
Mert a game megvan csak angol verzió és amit találtam magyarítás az nem volt jó mert a gyerek aki mondta h honnan lehet beszerezni azt mondta h másoljak be pár file-t a game mappájába a data/local/uk mappába de én ilyet egyáltalán nem találtam a data mappába meghiába másoltam be és írtam át amit "kellet" attól csak eltünt az összes felirat a game-ben.
Léccivki segítsen hogy honnan lehet beszerezni használható magyarítást.
Thanx
A Gothic 3-hoz hol lehet találni használható magyarosítást?
Mert a game megvan csak angol verzió és amit találtam magyarítás az nem volt jó mert a gyerek aki mondta h honnan lehet beszerezni azt mondta h másoljak be pár file-t a game mappájába a data/local/uk mappába de én ilyet egyáltalán nem találtam a data mappába meghiába másoltam be és írtam át amit "kellet" attól csak eltünt az összes felirat a game-ben.
Léccivki segítsen hogy honnan lehet beszerezni használható magyarítást.
Thanx
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Heroes of Might & Magic: Olden Era early access próbakör – Minden porcikája aranyat ér
- 2. Harmadik kiegészítőt is kap a The Witcher 3: Wild Hunt, jön a Songs of the Past
- 3. Bütyköltél már a kis Polskit? A ma megjelent Cheap Car Repair PlayWay-szimulátorban megteheted
- 4. A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot
- 5. Mostantól forintban is fizethetsz a GOG játékaiért
Legfrissebb fórumtémák
- 11:55
- Világkörüli kocsmabirodalom magyar fejlesztőtől: készül a Busy Bar: World Tour [hozzászólások] [8]
- 12:29
- boldog születésnapot nekem!:) [4012]
- 11:32
- Szét*** az ideg [5483]
- 09:56
- A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot [hozzászólások] [4]
- 22:08
- Az összes ikonikus hollywoodi szuperjárgány benne lesz a State of Playen bejelentett Stuntman: Hollywoodban [hozzászólások] [2]
- 22:02
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1595]
- 21:15
- Ki van fent legtovább? [31520]
- 11:45
- Combat Mission 2: Barbarossa to Berlin (Ismertető) [3]
- 11:01
- Bő húszperces játékmenet-bemutatóval robbant be a köztudatba a God of War Laufey a State of Playen [hozzászólások] [1]
- 10:26
- Helyzetjelentés [157624]
