28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

A legjobb szinkron

Lovi Tommy
#37 Lovi Tommy [8084]
Nekem rossz szinkronélmény még a Vasemberből az, hogy a magyarban nyilván nem jött le az, hogy magyarul ordibálnak a terroristák. Ha nem látta ezt az ember angolul, nem zavarja, de onnantól, hogy tudja, elég zavaró már.

Válasz erre

Hattori Hanso
#36 Hattori Hanso [5]
Helló! Köszönöm, hogy szóltál, ezek szerint rosszul emlékeztem a
regisztráláskor. Légyszives mond el, hogy hogyan változtathatok nevet. ha csak az az egy mód van hogy újra regisztrálok, akkor lehet inkább meghagyom ezt.

Death visited me this morning. We are playing chess. This respite enables me to perform a vital errand. - Antonius Blok

Válasz erre

Előzmény: Gillette 2006.05.27. 12:49
Gump
#35 Gump [5429]
ott a pont.
én is így voltam vele, mikor néztem a filmet!

Válasz erre

Előzmény: Rohamoszti 2006.05.23. 22:50
Gillette
#34 Gillette [9789]
Hanzo

"Öljétek meg mind, Isten majd kiválogatja az övéit" Arnaud Amaury (1209)

Válasz erre

Előzmény: Hattori Hanso 2006.05.27. 11:55
Hattori Hanso
#33 Hattori Hanso [5]
Gladiátor.

Death visited me this morning. We are playing chess. This respite enables me to perform a vital errand. - Antonius Blok

Válasz erre

Kanduhrka
#32 Kanduhrka [9380]
Utolsó cserkész, Rém rendes, Vissza a jövőbe, Terminator 2

horrorgeeks.blogspot.com

Válasz erre

TBone142
#31 TBone142 [416]
Nekem a Ravasz, az agy ... szinkronja tetszett a legjobban, az szerintem már majdnem más hangulatot adott a filmnek, mint az eredeti hang Viszont aki szerint a Blöff! szinkronja jó lett, az még biztos nem látta angolul, esetleg felírattal, mert még úgy is sokkal élvezhetőbben le van fordítva, mint amilyen a szinkron színvonala lett.

Válasz erre

The Lord
#30 The Lord [3553]
Szerintem az Indiana Jones-ok, illetve A hal neve Vanda filmek magyar szinkronjai lettek nagyon jók.

"Félelmetes amúgy, hogy tőled állandóan csak elégedetlenkedő levelek jönnek..." A köbön!

Válasz erre

riddick21
#29 riddick21 [2647]
"-Ezek a kövek hamisak.
-Mi?
-Hamis. Kamu. Olyan, mint a Micky egér. Nem valódi."

"Jeti, add ide a bőröd!"

Válasz erre

Előzmény: V for Vendetta 2006.05.23. 22:48
Toki
#28 Toki [5086]
Tényleg!Bazz, ennyi jó szinkront...

Válasz erre

Előzmény: Rohamoszti 2006.05.23. 22:50
Rohamoszti
#27 Rohamoszti [3802]
RETTENTHETETLEN - Dörner - Mel Gibson monológja a harcteret elhagyni vágyó skótoknak ZSENIÁLIS. Ilyen szöveg után én is neki rohantam volna a mocskos kis angoloknak

Válasz erre

Előzmény: riddick21 2006.05.23. 21:37
Germinator
#26 Germinator [29900]
bocsánat...

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.

Válasz erre

Előzmény: V for Vendetta 2006.05.23. 22:48
V for Vendetta
#25 V for Vendetta [139]
Te nem vagy ember bazze! Nem láttad az egyik legnagyobb filmet!!!!

Vi Veri Veniversum Vivus Vici.

Válasz erre

Előzmény: Germinator 2006.05.23. 22:38
Germinator
#24 Germinator [29900]
azt még nem láttam, de tipikusan az a film, amit egyszer látni kell, úgyhogy lehet ráveszem magam

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.

Válasz erre

Előzmény: V for Vendetta 2006.05.23. 22:34
V for Vendetta
#23 V for Vendetta [139]
BLöff gecc!!!! hö...anyád

Vi Veri Veniversum Vivus Vici.

Válasz erre

Sir Spike
#22 Sir Spike [484]
Nálam a Kelly hősei az abszolút nyerő.
Inke hangja Savalasnak egyszerűen felülmúlhatatlan.
"A mi hősünk,jessszus!"

Válasz erre

Germinator
#21 Germinator [29900]
szerintem a Kutyaszorítóban új szinkronja (Dörner György, Mácsai Pál, Kerekes József, Kaszás Attila) is jobb talán az eredetinél

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.

Válasz erre

Előzmény: riddick21 2006.05.23. 21:37
riddick21
#20 riddick21 [2647]
A Ponyvaregénynek van kifogástalan szinkronja, ami azért kiemelendő, mert a filmben a szövegen van a hangsúly és eredetileg is nagyon ütős, meglehetősen szlenges. Viszont a magyar szinkron olyan színvonalas, hogy messze veri az eredetit, ami szinte páratlan.

Ugyanez nagyon fontos pl. a Shrek-nél, ahol Gesztesi munkája viszi a prímet.

Ill. Dörner György maga Bruce Willis, a Die Hard 3 szinkronjánál kevés jobbat hallani.

"Jeti, add ide a bőröd!"

Válasz erre

Toki
#19 Toki [5086]
Hát ja a szöveg tényleg óriási mindkettőben, de azt azért fel is kellett mondani. Egy szó mint száz, minden szempontból zseniális.

Válasz erre

Előzmény: Germinator 2006.05.23. 21:35
Germinator
#18 Germinator [29900]
najó de ezek főleg a Romhányi szövege miatt voltak nagyon jók, és bár ez is beleillik, de... nem, nincs de, nagyon jók tényleg főleg a mézga család

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.

Válasz erre

Előzmény: Toki 2006.05.23. 21:33
Darien
#17 Darien [842]
Henrynek eredeti hangja jobb (mondjuk kinek nem?). De Ana Lucia jobb is ha nem beszél

"Some alien made you his bitch..."

Válasz erre

Előzmény: Dile 2006.05.23. 21:29
Toki
#16 Toki [5086]
Egyértelműen a Frédi és Béni szinkronja a legjobb minden szempontból.Anno anyira jól sikerült, hogy az amcsik a magyar szinkron alapján akarták újraszinkronizálni.A másik kedvencem a Mézga család, na sztem az is fantasztikus.Filmet most így hirtelen nem tudok.

Válasz erre

Dile
#15 Dile [5900]
Pedig Henry hangja a karakterhez sztem pont illik.
Anna Lucia meg úgysem beszél sokat . Mondjuk nekem a színész egyáltalán nem jön be...

"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."

Válasz erre

Előzmény: Darien 2006.05.23. 20:16
Darien
#14 Darien [842]
De s2ben Jack hangja már más. De van pár ember akinek sztem elég gáz a magyar hangja benne. Pl Hanryé is meg Ana Luciaé is.

"Some alien made you his bitch..."

Válasz erre

Előzmény: Dile 2006.05.23. 20:12
Dile
#13 Dile [5900]
A szinkronszínészek biztos ugyanazok, de pl nekem a season 2 14-es epizód szinkrona nagyon tetszik.
De a többi is ott van.

"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."

Válasz erre

Előzmény: Darien 2006.05.23. 20:09
Darien
#12 Darien [842]
Az AXN-es is ugyanaz, az RTL csak a cimét változtatta meg ha jol tudom.

"Some alien made you his bitch..."

Válasz erre

Előzmény: Dile 2006.05.23. 20:07
Dile
#11 Dile [5900]
Ha az rtlklubosról beszélsz, én már arra nem is emlékszem.
Azért írtam, hogy AXN.

"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."

Válasz erre

Előzmény: Darien 2006.05.23. 18:31
VodevilX
#10 VodevilX [11345]
pont manapság néztem a Kutyaszorítóbant és semmi gondom nem akadt a szinkronnal, és a Vissza a jövőbe I-II-III (régi) szinkron is nagyon jó

“If you want something you've never had You must be willing to do something you've never done.”

Válasz erre

Darien
#9 Darien [842]
Ne viccelj már, az sztem nagyon szar lett. Semmi háttérhang, és még a fordítás is itt ott eléggé gány volt.

"Some alien made you his bitch..."

Válasz erre

Előzmény: Dile 2006.05.23. 18:15
Dile
#8 Dile [5900]
Azon amúgy tényleg jó.

Én a Lostot is kiemelném (AXN-en)

"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."

Válasz erre

Előzmény: Tyrn 2006.05.23. 17:58
Tyrn
#7 Tyrn [11406]
South Park .

Válasz erre

nihilism
#6 nihilism [3144]
Halalos Fegyver, Forrest Gump, Bloff, Ravasz, az agy.., Lesz ez meg igy se, Ponyvaregeny, Shop-Stop, Ne Legy Barom, Terminator 2, Die Hard, nekem ezek jutnak eszembe

Válasz erre

Darien
#5 Darien [842]
Sorozatok között a Gilmore Girls szinkronnal ugyanolyan jó mint eredetiben.
Filmeknél még a Ponyvaregény szinkronja is elég jó lett.

"Some alien made you his bitch..."

Válasz erre

PrOHax
#4 PrOHax [1329]
Bad Boys 1-2 baromi jók

You tell me exactly what you want, and I will very carefully explain to you why it cannot be!

Válasz erre

stubb
#3 stubb [1725]
Hát jó kérdés!
Elsősorban például az Ace Ventura,Davinci kód,Gyűrűk ura.
Sorozatok között a Rémrendes család és a jóbarátok(F.r.i.e.n.d.s)
A kedvenc szinkronaim például Kerekes József,Dörner György,Galambos Péter,Holl Nándor,Sinkovits Vitai András!!

Válasz erre

Colussus
#2 Colussus [2010]
Utolsó cserkész - pl. egy szinte tökéletes szinkron, már csak azért, mert jobb, mint az eredeti.

...non mollare mai...

Válasz erre

Germinator
#1 Germinator [29900]
Nos, szerintetek melyik az a film vagy sorozat vagy akármi, ami szinkronizálva ugyanolyan élvezhető, mint eredeti nyelven? Illetve nem feltétel, hogy láttad-e eredeti nyelven a filmet, de szóval melyik az amelyiket nagyon élveztetek szinkronizálva?

Nekem ami a legjobban tetszik szinkronnal a Kutyaszorítóban c. film, de szigorúan ezzel a szinkronnal, amiben többek között Mácsai Pál alias Tim Roth, Dörner György alias Szőke, Kerekes József alias Eddie és így tovább szerepelnek. Nagyon álllllat!

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.

Válasz erre

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.

Fórumszabályzat