Nagyon állat volt. Még jó hogy feliratos volt, így olvastam, és nem szartam be

Ha szinkronizálják, az tuti nem lesz olyan jó. Az eredeti angol szöveg utánozhatatlan, azok a hangsúlyok, kifejezések...
Asszem már van szinkronnal is.
Azért volt benne pár "baki"
Pl. Amikor 2 kalóz feljön a hajó aljából a holdfénybe. Ugyebár odamennek a lépcsőhöz mint ember, kint holdfényvan, és a lépcsőn felfelé átváltoznak. A hold árnyékvonala ferde, a lépcső előtt van.
Lehet látni, hogy a hold árnyékvonala, egy ferde fal, és amögé bemegy a két manus, és kijön mögűle a 2 csontváz
Poén benne, amikor a hasába rakja a bombát, és belöki az árnyékba
"It is unfair!" - bumm!

